Sergey_Alexandrov
Инструмент власти - тень кнута и призрак пряника.
Chief Administrator
Сервер Севастополь

Измайловское ОПГ – криминальный бизнес.
деловая мафия, ближе к "офисной" преступности (крыша, бизнес, дипломатия)
- Главарь: "Акционер"
- Смотрящий: "Решала"
- Переговорщик: "Менеджер"
- Исполнитель: "Техник"
/me в галстуке, но под пиджаком кобура
/do Менеджер выходит на связь с конкурентом.
/try убедить на словах, не прибегая к силе
/do Объект согласен на крышу за 50к в неделю.
Жаргон
Решала – человек, который договаривается
Объект – бизнес, подлежащий контролю
Крыша – защита (за деньги)
Свести на ноль – устранить без шума
Контур – внешний наблюдатель
Отработать схему – провести операцию
Без палева – тихо, без следов
Бабки крутятся – бизнес работает
Выйти на контакт – установить связь с нужными людьми
Работать в тени – не светиться
Решала – человек, который договаривается
Объект – бизнес, подлежащий контролю
Крыша – защита (за деньги)
Свести на ноль – устранить без шума
Контур – внешний наблюдатель
Отработать схему – провести операцию
Без палева – тихо, без следов
Бабки крутятся – бизнес работает
Выйти на контакт – установить связь с нужными людьми
Работать в тени – не светиться
Пример фразы:
«По этому объекту крыша уже есть, но если бабки крутятся — можно свести решал и всё переоформить, без палева.»
«Мы тут не гопники с переулка. Мы структура. Мы — Измайловские.»
«Бумага, подпись, молчание. Или исчезнешь — с концами.»
Таблица жаргона для RP-ОПГ
| Обычное слово | Реальные пацаны | Острые Козырьки | Тамбовское ОПГ | Измайловское ОПГ |
|---|---|---|---|---|
| Деньги | Бабки, монета | Золото, доля | Капуста, лавэ | Актив, активы |
| Договориться | На слове разойтись | Сделка с джентльменами | Перетереть | Решить вопрос |
| Оружие | Пекаль, пушечка | Револьвер, огонь | Ствол, пушка | Инструмент |
| Авто | Жига, ласточка | Мотор, экипаж | Тачка, корыто | Транспорт |
| Угроза | Поддавить, напрячь | Вежливый намёк | Взять на понт | Предупреждение |
| Похищение | Увезти по-тихому | Забрать в тень | Зацепить, увезти | Изъятие объекта |
| Смерть | Откиснуть, минусануть | Отправить к праотцам | Убрать, грохнуть | Ликвидация |
| Полиция | Мусора, фараоны | Красные | Мусора, менты | Органы, структура |
| Предатель | Крыса, мышь | Гнилой джентльмен | Крысюк | Ненадёжный контакт |
| Лидер | Батя, старший | Томми, глава клуба | Крест, бугор | Решала, акционер |
| Помощник | Братишка, зам | Козырь, гонец | Шестёрка, шнырь | Советник |
| Уйти | Свалить, пропасть | Испариться | Кича, тюряга | Отойти в тень |
| Камера/Тюрьма | Хата, обезьянник | Клетка, застенки | Кича, тюряга | Учреждение |
| Нападение | Пошуметь, дать маху | Выход в поле | Замес, махач | Операция |
| Контроль | На районе, под нами | Под флагом семьи | На масти | Под крышей |